PaidVerts

Pengalaman Memakai Laneige's Water Sleeping Mask!

Halo! Sesuai dari judul di atas, saya mau membagi pengalaman saya memakai produk unggulan Laneige Water Sleeping Mask, nih. Cus...

Prolog

Haha, harus ada prolog, ya. Jadi begini, suatu ketika saya membuka akun instagram saya dan melihat post tentang artis multitalenta cantik dari Korea Selatan yaitu Lee Sung Kyung sedang berada dalam event Laneige di salah satu negara (jujur saya lupa, hehe). Memang kebetulan sekali, semenjak saya melihat akting Lee Sung Kyung di It's Okay It's Love, saya menjadi suka dengan Lee Sung Kyung. Nah, dari post instagram tersebut saya baru sadar kalau Lee Sung Kyung bersama Song Hye Kyo menjadi ambassador dari brand Laneige! Duh, kemana saja ya saya ini...

Setelah mengetahui fakta tersebut, saya jadi tertarik untuk mengetahui produk-produk Laneige. Memang yang saya tahu, brand ini sangat terkenal dan harganya mahal yah... Kala itu saya menemukan beberapa produk unggulan dari Laneige. Sebut saja seperti Laneige's BB Cushion dan Laneige's Water Bank Essence_EX. Lho, terus mana Water Sleeping Mask-nya? Haha, memang pada awalnya saya sangat amat tertarik dengan Water Bank Essence_EX ini... tapi setelah saya pikir-pikir, saya lebih membutuhkan Water Sleeping Mask ketimbang Water Bank Essence_EX. Kenapa? Ini semua murni semata-mata untuk kebutuhan kulit wajah saya yang kumel bin dekil ini dikarenakan pekerjaan yang membuat saya gampang capek kadang tertekan (wkwk) ketika pulang kerja. Maklum, anak proyek.

Jadi, setelah memutuskan untuk membeli Laneige's Water Sleeping Mask, saya browsing di mana mall terdekat untuk membeli produk ini. Saya buru-buru ke PIM 2, lokasinya di Sogo, lupa lantai berapa. Harganya pemirsa....... Rp 400.000,- tidak lebih dan tidak kurang. Yah, cukup merogoh kocek juga ya. Sebetulnya selain Water Sleeping Mask ini saya juga tertarik dengan Lip Sleeping Mask, tapi harganya lagi-lagi....... jleb. Dikutip dari web Laneige sendiri banyak sekali review bagus mengenai kedua produk tersebut. Dan yah, lagi-lagi juga karena kebutuhan, sih.

Review

Kemasan kardus Laneige Water Sleeping Mask


Hari ini sudah hari ke-21 saya memakai Laneige's Water Sleeping Mask. Dan komentar pertama saya pada produk ini adalah: hell yeah!

Mulai dari kemasan hingga isi-isinya, saya suka sekali. Di dalam kardus berisikan kemasan Water Sleeping Mask, satu buah spatula, dan juga selebaran informasi mengenai produk (berbahasa Korea dan berbahasa Inggris). Kemasannya warna biru, adem dilihatnya. Lalu isinya ketika dibuka, hmm harumnya lembut sekali dan tidak menyengat. Memang disarankan untuk menghirup harum dari produk ini sekitar 3 detik sebelum memakainya untuk aroma terapi supaya tidur lebih nyenyak.

Teksturnya sangat amat halus, ringan, lembut, dan krimnya berwarna clear blue sky, saya suka banget! Saya ingat, hari pertama pakai keesokan harinya wajah saya jadi kenyal sedikit. Wah, efeknya langsung kerasa, deh! 

Dan alasan lain kenapa saya beli produk Laneige, yaitu karena semua produk-produknya itu adalah mineral water-based, jadi sangat bagus untuk mengatasi skin hydration ataupun kulit yang kering sekali. Kebetulan beberapa bulan belakangan kulit saya terasa kering kerontang...

Water Sleeping Mask ini saya pakai (kebetulan) setiap hari. Tapi... dengan intensitas yang berbeda-beda. Memang disarankan untuk dipakai dua sampai tiga hari sekali, tapi lagi-lagi karena kebutuhan wajah saya, ya... Aturan pakai adalah satu sendok spatula berdiameter 2.5cm dioles ke muka dan dipakai kira-kira dua sampai tiga hari sekali. Untuk saya, kadang saya pakai 2.5 cm (kira-kira penuh satu sendok spatula), kadang juga setengahnya dan dipakai setiap hari.

Hasil Akhir?

Jelas sekali terlihat pada pemakaian pertama. Di hari ke-21, wajah saya terlihat lebih halus, lebih kenyal, lebih glowing dan cerah, tidak kusam lagi! Memang selama 21 hari ini kemanapun saya pergi, saya memilih untuk keluar tanpa make-up alias bareface. Pagi hari saya hanya oles toner, moisturizer, dan BB Cream saja sementara malam hari saya hanya memakai exfoliate lotion, toner, dan sleeping mask ini. Hasilnya memuaskan!

Repurchase?

Definitely, yes! It's totally worth your money!



PS: Mohon maaf, untuk foto belum bisa saya upload baik mengenai produk maupun hasil akhir pemakaian. Tapi ini review yang sangat jujur kok! :)

Galileo Galilei - Bonnie to Clyde (ボニーとクライド) Lyrics

Japanese

通りは真っ暗だった 私たちの家以外ぜんぶ
プールに札束まいて ゼリーの枕であなたを叩く
壊れて壊れて壊れてやった

天井の星よ 瞬くのをみた?
今夜だけじゃない 毎晩輝く
戸惑う必要もないほどに満ちるのが
自分の生き方だったんだ

恐れないずっと永遠に 燃え続けてみせるわ
自分のためだけの太陽 焦がされていたい
止めないでずっと永遠に 誰にも渡しはしない
自分のためだけの太陽 焦げついて
飛び続けるのは楽じゃないけど 言わない

目隠しでわざと渡って 気づけば空を歩いてたって話

あなたは信じないけど ここにあるもの全部そうして
掴んで掴んで掴んでやった

誰かのカードを横目でみつめてる
くだらない連中は 文句だけはたれる
疑う必要もないほどに信じればいい
自分が踏んだ道 だけ

悪魔と杯交わすたびに 暗く短く陰りゆく夜
あなたの車に乗って逃げだして
後部座席に寝転んで見上げた窓
流れてはしゃぐ高速の光 薄目でみながら言葉を探していた
瞬間にばっと落ちる稲妻のあと バケツをひっくりかえしたような
雨粒が車体を叩く
もう戻れない 取り消せないと私に怒鳴り 責めているんだと感じたけど
そんなのわかっている
自分の生き方だったんだ 


Romaji

Toori wa makkura datta watashi-tachi no ie igai zenbu
PUURU ni satsutaba maite ZERII no makura de anata wo tataku
Kowarete kowarete kowarete yatta

Tenjou no hoshi yo matataku no wo mita?
Konya dake ja nai maiban kagayaku
Tomadou hitsuyou mo nai hodo ni michiru no ga
Jibun no ikikata datta'n da

Osorenai zutto eien ni moetsudzukete miseru wa
Jibun no tame dake no taiyou kogasarete itai
Tomenaide zutto eien ni dare ni mo watashi wa shinai
Jibun no tame dake no taiyou kogetsuite
Tobitsudzukeru no wa raku ja nai kedo iwanai

Mekakushi de wazato watatte kidzukeba sora wo aruite tatte hanashi 
Anata wa shinjinai kedo koko ni aru mono zenbu sou shite
Tsukande tsukande tsukande yatta

Dareka no KAADO wo yokome de mitsumeteru
Kudaranai renchuu wa monku dake wa tareru
Utagau hitsuyou mo nai hodo ni shinjireba ii
Jibun ga funda michi dake

Akuma to sakazuki kawasu tabi ni kuraku mijikaku kageri yuku yoru
Anata no kuruma ni notte nigedashite
Koubu zaseki ni nekoronde miageta mado
Nagarete hashagu kousoku no hikari usume de minagara kotoba wo sagashite ita
Shunkan ni batto ochiru inadzuma no ato BAKETSU wo hikkurikaeshita you na 
Amatsubu ga shatai wo tataku
Mou modorenai torikesenai to watashi ni donari semete iru'n da to kanjita kedo
Sonna no wakatte iru
Jibun no ikikata datta'n da

Osorenai zutto eien ni moetsudzukete miseru wa
Jibun no tame dake no taiyou kogasarete itai
Tomenaide zutto eien ni dare ni mo watashi wa shinai
Jibun no tame dake no taiyou kogetsuite
Tobitsudzukeru no wa raku ja nai kedo iwanai 

Galileo Galilei - Climber (クライマー) Lyrics

Japanese

僕らの山を登っていたんだ
磨り減ってくのは時間だけじゃない

自由を知ると飛びたくなった
溢れる気持ちに気づいてしまうよ

今にも届きそうだよ
近づくたびに煌めき
目の前に広がる僕らのための景色

これからだって僕の愛は
上って降りるまで息できるよ
取り付いたもの書いた感じ
目指すその頂点

疑惑を忘れて踏み込んで
真っ直ぐ飛んでいく僕ら

仰ぐように宙を泳いだ手が
掴んだその刹那 刹那
クライマー今すぐこの僕らに



Romaji 

Bokura no yama wo nobotte ita'n da 
Surihetteku no wa jikan dake ja nai
Jiyuu wo shiru to tobitaku natte
Afureru kimochi ni kidzuite shimau yo

Ima ni mo todoki souda yo chikadzuku tabi ni kirameki
Me no mae ni hirogaru bokura no tame no keshiki

Kore kara datte boku no hai wa
Nobotte oriru made iki dekiru yo
Tadoritsuite mo "mokkai!" tte kanji
Mezasu sono chouten

Giwaku wo wasurete fumikonde 
Massugu tonde iku bokura
Aegu you ni chuu wo oyoida te ga
Tsukanda sono setsuna

Kakeashi no hyaku ho ni kasaneru omoi ga 
Tsukinai you ni kuzurenai you ni 
Jibun wo shiru to tobenaku natte 
Afureru kimochi mo hara ni kukuru'n da 

Galileo Galilei - Aoi Chi (青い血) Lyrics

Japanese

狂言的な死を 表現的な詩で
輝く血のついた爪でかく
夢見る少女たちと無垢な少年たちの
隙間を影のようにすり抜け

ここにいた ここにずっと
ここにいた ここにずっと

誰もが気づかぬまま 押しつぶされていった
墓石と同じ重さの街

ヘイヘイマイマイ 遅かった 君は
永遠の気球に乗って行ってしまった

そう
光の中に 壊れる前に去った
どうしてもっと早く
追いかけられなかったんだ
僕は 君を

だいたいどれも一緒
そういう目をしていた
青い血を通わせるその眼で

ここにいた ここにずっと
ここにいたんだ ここにずっと

愛を愛を愛を繋いで吊った 窓のそば
黒い黒い黒い鏡割った
“誰か!”

ヘイヘイマイマイ 遅かった 君はもう 手遅れだ

なぁ
光の中に 言葉を投げかけた
どうしてもっと早く
大人になれないんだ
僕ら
君も 



Romaji

Kyougen teki na shi wo hyougen teki na shi de 
Kagayaku chi no tsuita tsume dekaku 
Yumemiru shoujo-tachi to muku na shounen-tachi no 
Sukima wo kage no you ni surinuke 

Koko ni ita koko ni zutto 
Koko ni ita koko ni zutto 

Dare mo ga kidzukanu mama oshitsubusarete itta 
Hakaishi to onaji omosa no machi 

HEI HEI MAI MAI osokatta kimi wa 
Eien no kikyuu ni notte itte shimatta 

Sou 
Hikari no naka ni kowareru mae ni satta 
Doushite motto hayaku 
Oikakerare nakatta'n da 
Boku wa kimi wo 

Daitai dore mo issho 
Sou iu me wo shite ita 
Aoi chi wo kayowaseru sono me de 

Koko ni ita koko ni zutto 
Koko ni ita'n da koko ni zutto 

Ai wo ai wo ai wo tsunaide tsutta mado no soba 
Kuroi kuroi kuroi kagami watta 
"Dareka!" 

HEI HEI MAI MAI osokatta kimi wa mou teokure da 

Naa
Hikari no naka ni kotoba wo nagekaketa 
Doushite motto hayaku 
Otona ni narenai'n da 
Bokura 
Kimi mo


Galileo Galilei - Blues (ブルース) Lyrics

Japanese

作詞:尾崎雄貴
作曲:尾崎雄貴

どうか 教えてくれ僕に 出口を
ねじ込んだ 偽の鍵は折れて もう開かない

愛は噛み砕かれて ガムのように膨らんで
狭過ぎるこの部屋の中で 僕らを押しつぶしていった
パンと乾いた音が鳴って すべてが消え去ってしまうと
無駄にしてしまった時間と 落ちていく自分を見ていた
ああもう いかなきゃ

クソだ このアルバムはクソだ ウソだよ
そうだ この感情はないほうがいい
断ち切ってはまわれ右 しくじってはまわれ右
触れたいのに
どうやって抜けたらいい? どうやって断ち切れる?
どうせ気づく

愛は紙くずだった 可燃性の乾いた愛は
暗過ぎたあの部屋の中で ただ唯一の灯りとなって
焦げついてしまうその前に 誰かが水をかけやがった
光を失ったと同時に 君もいなくなってしまった
だから
もう いかなきゃいけないんだよ

クソだ このアルバムはクソだ ウソだよ
そうだ この感情はないほうがいい



Romaji

Douka oshiete kure boku ni deguchi wo 
Nejikonda nise no kagi wa orete mou hirakanai 

Ai wa kamiku dakarete GAMU no you ni fukurande 
Sema sugiru kono heya no naka de bokura wo oshitsubu shite itta 
PAN to kawaita oto ga natte subete ga kiesatte shimau to 
Muda ni shite shimatta jikan to ochite iku jibun wo mite ita 
Aa mou ikanakya 

KUSO da kono ARUBAMU wa KUSO da USO da yo 
Souda kono kanjou wa nai hou ga ii 
Tachikitte wa maware migi shikujitte wa maware migi 
Furetai no ni 
Dou yatte nuketara ii? Dou yatte tachikireru? 
Douse kidzuku 

Ai wa kamikuzu datta kanensei no kawaita ai wa 
Kura sugita ano heya no naka de tada yuiitsu no akari to natte 
Kogetsuite shimau sono mae ni dareka ga mizu wo kakeyagatta 
Hikari wo ushinatta to doujini kimi mo inaku natte shimatta 
Dakara 
Mou ikanakya ikenai'n da yo 

KUSO da kono ARUBAMU wa KUSO da USO da yo 
Souda kono kanjou wa nai hou ga ii

Visa Jepang Tanpa Rekening Koran!

Saya senang sekali! Sama sekali gak menyangka kalau saya akan ke Jepang di tahun 2016 ini! Alhamdulillah. Ini karena satu dan dua hal akhirnya saya bulatkan tekad untuk pergi ke Negeri Sakura. Sebetulnya, pada awalnya banyak sekali pertimbangan, tapi saya putuskan pada akhirnya kalau saya bisa ke Jepang di tahun ini! Hahaha.

Jadi, di sini saya akan sharing bagaimana cara saya untuk mendapatkan visa Jepang! Kalau menurut saya, membuat visa Jepang itu bisa dibilang sangat mudah sekali. Dari pihak kedutaan juga sangat kooperatif sekali, lho. Kita tidak akan dibuat pusing jika semua persyaratannya lengkap dan benar.

Lanjut, ya.

Sebelum membuat visa Jepang, ada baiknya untuk membaca apa-apa saja jenis visa yang dikeluarkan oleh Embassy of Japan di Indonesia. Bisa dilihat di webnya dan dipelajari baik-baik. Saya ambil contoh kasus kepergian saya ke Jepang. Saya akan pergi ke Jepang untuk liburan selama 4 hari (include flight) dengan biaya sendiri alias backpacker garis keras. Maka dari itu, saya harus membuat visa kunjungan sementara untuk kunjungan wisata dengan biaya sendiri alias visa nomor empat. Bisa di cek ya syarat-syaratnya apa saja di webnya langsung!

Setelah saya cek berbagai macam syarat-syaratnya, saatnya saya mempersiapkan dokumennya. Apa saja dokumen yang saya lampirkan kala itu?

Syarat Pengajuan Visa Jepang

1. Paspor
Paspor saya bukan e-passpor, jadi harus buat visa manual. Paspor ini gak usah di fotokopi, karena harus yang asli yang dikasih (untuk tempel stiker visa Jepang).

2. Form aplikasi visa Jepang + Foto 4.5cm x 4.5cm tanpa layar (putih)
Untuk yang ini, form bisa langsung diunduh ya. Setelah form dinduh dan diprint, kalian bisa melengkapi form tersebut dengan menulis manual dan pakai huruf balok ya biar jelas. Tapi kalau tidak pakai huruf balok tidak masalah! Bagian terpenting lainnya adalah pas foto. Foto harus berukuran 4.5cm x 4.5cm dan backgroundnya harus tanpa layar alias putih (kalau saya putih gading sih, tapi tetap bisa dipakai kok). Nah, foto tersebut harus ditempel di tempat yang sudah disediakan di lembar pertama form aplikasi. Jangan lupa bubuhkan tanda tangan dan tanggal ya di lembar terakhir.

3. Fotokopi KTP
Fotokopi KTP depan belakang di satu lembar kertas A4.

4. Surat Keterangan Kerja
Surat ini harus asli bukan fotokopi dan dibuat dengan Bahasa Inggris full. Di surat ini harus ada keterangan mengenai: status pegawai di instansi terkait, tujuan membuat visa, dan lama stay di Jepang. Biasanya perusahaan sudah ada draftnya, bisa ditanyakan ke HRD masing-masing ya. Kalau di SKK saya sih isinya seperti itu. Perhatian: surat ini harus memakai kop perusahaan, cap perusahaan, dan tanda tangan HRD atau atasan kita.

5. Bukti Pemesanan Tiket
Jujur aja, sebelum saya buat visa Jepang, saya sudah terlanjur beli tiket pp Jepang hahahaha. Gak ada yang pakai jasa travel, makanya sesaat sebelum buat visa Jepang ini saya kepikiran banget kalau-kalau visa saya ditolak mentah-mentah hahaha. Oke, jadi, untuk bukti pemesanan tiket ini ada dua yang saya lampirkan. Pertama, bukti pemesanan tiket pp Jepang yang ada di e-mail (saya print semuanya). Kedua, bukti pemesanan akomodasi selama di Jepang. Karena hanya 4 hari dan hanya keliling Tokyo saja, saya pilih satu hostel yang dekat dengan Stasiun Aoto. Ohya, saya booking hostel ini via Booking.com! Kedua bukti ini wajib dilampirkan, ya. Selain itu, karena saya juga akan menghadiri event lain (sebut saja konser Last Live Galileo Galilei di Nippon Budoukan) maka saya juga lampirkan bukti pemesanan tiket yang telah saya beli via e-mail.

6. Jadwal Perjalanan
Ini seperti form aplikasi ya, bisa diunduh dan diprint langsung dari webnya. Jadwal perjalanan saya full diedit di komputer, tapi bisa juga kok dilengkapi dengan tulis tangan. Yang penting adalah jangan lupa bubuhkan tanda tangan dan tanggal ya! Ketika menuliskan jadwal perjalanan ini, saya hanya menulis tempat kemana saya akan pergi (misal: Hari pertama ke Shibuya, Harajuku, Meiji Jingu. Hari kedua: Ueno Park, Asakusa, Nippon Budoukan. Dst). Selain itu, wajib menuliskan tempat kita menginap pada hari itu, ya.

7. Fotokopi Akta Lahir dan Kartu Keluarga
Hanya fotokopi saja dan di kertas A4 ya. 

Selesai! Hanya itu saja yang saya lampirkan untuk membuat visa Jepang. Semua dokumen tadi diurut dari nomor satu sampai nomor tujuh. Hal ini guna memudahkan petugas dalam memilih data yang akan dibutuhkan atau tidak. Semisal mau melampirkan dokumen lain, boleh saja. Pada akhirnya, petugaslah yang akan merapikan ulang dokumen kalian. Tapi, kalau bisa sudah rapih seperti di atas ya.

CATATAN: Di website, syarat nomor delapan yaitu bukti keuangan saya tidak lampirkan sama sekali. Mengapa? Ada catatan kecil di bawah persyaratan yang telah disebutkan pada web Kedubes Jepang di Indonesia jika pemohon adalah karyawan BUMN, maka tidak perlu melampirkan bukti keuangan apapun, tapi bila diperlukan akan diminta dokumen lainnya untuk melengkapi atau membuktikan hal tersebut. Nah, catatan tersebut menjadi acuan saya untuk tidak melampirkan bukti keuangan. Ketika saya maju ke petugas, memang petugas pada akhirnya bertanya kepada saya:

Petugas: "Ibu tidak melampirkan dokumen bukti keuangan, ya?"
Saya: "Iya betul, sesuai dengan apa yang ada di web karena saya pegawai BUMN."
Petugas: "Baik, tidak masalah. Tapi, jika nanti dihubungi oleh kami untuk melengkapi dokumen, harap dilampirkan ketika mengambil visa nanti ya, Ibu."

---kira-kira seperti itu percakapannya. Tapi sampai hari pengambilan visa saya tidak dihubungi oleh pihak kedutaan, jadi kala itu saya benar-benar tidak melampirkan bukti keuangan sama sekali :)

Berapa Lama Proses Pengajuan Visa Jepang?

Proses pengajuan visa Jepang tergolong cepat. Saya mengajukan permohonan visa hari Kamis dan diwajibkan kembali untuk mengambil visa hari Selasa minggu depang. Berarti, proses pengajuan visa Jepang hanya berlangsung selama 3 hari kerja. 

Apakah Proses Pengajuan Bisa Diwakilkan?

Setahu saya untuk pengajuan tidak bisa, tapi pada saat pengambilan visa boleh diwakilkan.

Berapa Biaya Membuat Visa Jepang?

Harga visa Jepang (untuk yang masih manual ya Passpornya) terhitung sejak April 2016 adalah:
1. Visa Single Entry Rp330,000,-
2. Visa Multiple Entry Rp660,000,-
3. Visa Transit Rp80.000,-
Harap membawa uang pas ya. Ohya, membayar visa ini dilakukan ketika visa sudah jadi ya. Jadi ketika pengajuan visa tidak perlu mengeluarkan kocek dahulu.

Sepertinya penjelasan di atas cukup ya untuk sharing kali ini, hehehe. Sekarang saya harus bersiap-siap karena saya akan berangkat tanggal 9 Oktober sampai 12 Oktober bulan depan! Sebentar sih, memang, tapi rasanya ingin cepat-cepat karena ingin bertemu dengan Ozaki bersaudara dan Hitoshi Sakou! Ohya, untuk diketahui saja, saya backpacker ke Jepang hanya berdua dengan satu orang teman saya (perempuan, lho), hehe. Bisa dibilang kami berdua ini mungkin fans garis maut GG dari Indonesia, hahaha!

GG, I'm coming!

Galileo Galilei - Unique (ユニーク) Lyric

Japanese

銀行に預けた日々
数えては眠りにつく
彼がみる意味のない夢は
ほんとうに意味がなかった
底なしに

味気のない朝食をとり
水気のないオレンジを切る
象れない想いも同じ
彼らしい手際の良さで
切り離す

ドアをあけて
エレベーターに乗って
彼は想う
訪れる死を想う

暗がりに預けた肩
疲れきり上着を脱ぐ
彼がみる意味のない夢は
唯一残った彼のユニーク



Romaji

Ginkou ni adzuketa hibi 
Kazoete wa nemuri ni tsuku 
Kare ga miru imi no nai yume wa 
Hontou ni imi ga nakatta 
Sokonashi ni 

Ajike no nai choushoku wo tori 
Mizuke no nai ORENJI wo kiru 
Katadorenai omoi mo onaji 
Karerashii tegiwa no yo sa de 
Kirihanasu 

DOA wo akete 
EREBEETAA ni notte 
Kare wa omou 
Otozureru shi wo omou 

Kuragari ni adzuketa kata 
Tsukare kiri uwagi wo nugu 
Kare ga miru imi no nai yume wa 
Yuiitsu nokotta kare no YUNIIKU

Galileo Galilei - Arashi no Ato de (嵐のあとで) Lyric

Japanese

あの日歩いた道を 君は覚えている?
砂利っぽいアスファルトと 頬撫でていく風
バイバイ って言った バイバイ って返した
遠くなった君は 振り返らなかった

蹴り上げた日は飛んで 向こう岸へいった
そのまま転がって 夏の海へと落ちた
遠いって 感じ でも近い って感じだ
君のその言葉は ぴったりだと思った

突然 強くふる雨に びしょぬれの僕らの心はすれ違って
それでも君は 楽しそうだった
この雨が あがったら 君になぜって聞いてみよう

ぼろいバス停の屋根を ざーざー雨の音が
8のリズムで打って 外の音さえぎって
あのさ って言った なに って返した
それから黙ったままで 濡れた髪をいじった

突然 強くふる雨に びしょぬれの僕らの心はすれ違って
それでも君は 楽しそうだった
この雨が あがったら 君になぜって聞いてみよう

鞄の中に埋もれた 君と交わした約束を
突きつけてやるつもりで 引っ掻き回してた
でも引っぱりだしたのはタオルで これ使えよなんてさ
何やってんだ俺ってなって

突然 あがってく雨の 最後のひとしずくが落ちるまで待っていたんだ
それから君に 伝えるはずだった
それも 忘れて “もう行こう”って手を引いた


Romaji

Ano hi aruita michi wo kimi wa oboete iru? 
Jarippoi ASUFARUTO to hoho nadete iku kaze 
BAI BAI tte itta BAI BAI tte kaeshita 
Tooku natta kimi wa furikaeranakatta 

Keriageta hi wa tonde mukougishi he itta 
Sonomama korogatte natsu no umi he to ochita 
Tooi tte kanji demo chikai tte kanji da 
Kimi no sono kotoba wa pittari da to omotta 

Totsuzen tsuyoku furu ame ni bishonure no bokura no kokoro wa surechigatte 
Soredemo kimi wa tanoshi sou datta
Kono ame ga agattara kimi ni naze tte kiite miyou 

Boroi BASUTEI no yane wo za~za~ ame no oto ga 
Hachi no RIZUMU de utte soto no oto saegitte
Ano sa tte itta nani tte kaeshita 
Sore kara damatta mama de nureta kami wo ijitta

Totsuzen tsuyoku furu ame ni bishonure no bokura no kokoro wa surechigatte 
Soredemo kimi wa tanoshi sou datta 
Kono ame ga agattara kimi ni naze tte kiite miyou 

Kaban no naka ni umoreta kimi to kawashita yakusoku wo 
Tsukitsukete yaru tsumori de hikkaki mawashiteta 
Demo hipparidashita no wa taoru de kore tsukae yo nante sa 
Nani yatte'n da ore tte natte 

Totsuzen agatteku ame no saigo no hito shizuku ga ochiru made matte ita'n da 
Sore kara kimi ni tsutaeru hazu datta 
Sore mo wasurete "mou ikou" tte te wo hiita

Galileo Galilei - Koi no Jumyo (恋の寿命) Lyric

Japanese

もしも悲しみが爪をといで あなたのことを引き裂こうと 近づいても
僕がそこで終わらせる きっとその悪夢を
楽天家気取りでいたいんだ 何気ない強さがほしいんだ
君のために 僕のために 魂だって叩き売ったっていいんだ
その覚悟が僕にはね あるんだ
それでも
君との日々がこう言うんだ


「いつかね」って 「いつなの?」って
ずっとそんな調子だった こぼれおちた涙を拾うよ
「どうしよう」って 「なにしよう」って 考えてたら朝になって
こんな風に 僕らはだれていたいだけ
それじゃだめ


日が落ちるまでには決めようぜ ほつれはちぎって風に飛ばそう
走っていく 走っていく スピードをあげてく この恋は
あわよくば すべてうまくいって 幸せな最後を飾るんだ
泣かないでくれ 裏切らないで 明日もその明日も 僕のそばに
いてくれ その覚悟が僕にはね あるんだ
それでも
君との日々が叫んでいた


「愛する」って 「なんなの?」って ずっと僕ら問われていて
「待ってる」って君は目を閉じてた
「どうしよう」って 「なにしよう」って 迷ってたら朝になって
こんな風が 僕は気に入っていた
それなら


決心しよう 明日へと飛び込むように
約束しよう 二人で ここからでてく
愛の証明 さがして もつれていた糸
少しずつ僕らは ほどいてしまって


「いつまで」って 「永遠に」って ほんとうなんだ
でも君は笑って僕をみていた


ああもういいや なんだったっけ 話してたら朝になって
そんな風に 僕らはじゃれていたいだろ それなら
いつか向かえる恋の寿命を 先へ先へ 引き延ばして
ヴァンパイアの恋人みたいにさ
君といたい それじゃだめ?



Romaji

"Itsuka ne" tte "itsu na no?" tte 
Zutto sonna choushi datta koboreochita namida wo hirou yo 
"Doushiyou" tte "nani shiyou" tte kangaetetara asa ni natte 
Konna fuu ni bokura wa darete itai dake 
Sore ja dame 

Hi ga ochiru made ni wa kimeyouze hotsure wa chigitte kaze ni tobasou 
Hashitte yuku hashitte yuku SUPIIDO wo ageteku kono koi wa 
Awayokuba subete umaku itte shiawase na saigo wo kazaru'n da 
Nakanaide kure uragiranaide asu mo sono asu mo boku no soba ni 
Ite kure sono kakugo ga boku ni wa ne aru'n da 
Soredemo 
Kimi to no hibi ga sakende ita 

"Aisuru" tte "nan na no?" tte zutto bokura towarete ite 
"Matteru" tte kimi wa me wo tojiteta 
"Doushiyou" tte "nani shiyou" tte mayottetara asa ni natte 
Konna fuu ga boku wa kiniitte ita 
Sore nara 

Kesshin shiyou asu he to tobikomu you ni 
Yakusoku shiyou futari de koko kara de teku 
Ai no shoumei sagashite motsurete ita ito 
Sukoshi zutsu bokura wa hodoite shimatte 

"Itsumade" tte "eien ni" tte hontou nanda 
Demo kimi wa waratte boku wo mite ita 
Aa mou ii ya nan datta kke hanashitetara asa ni natte 
Sonna fuu ni bokura wa jarete itai daro sore nara 
Itsuka mukaeru koi no jumyou wo saki he saki he hikinobashite 
VANPAIA no koibito mitai ni sa
Kimi to itai sore ja dame?


Galileo Galilei - Nichiyou (日曜) Lyric

Japanese

君は少し生真面目すぎて いくつかの夜眠れない
肩の荷を下ろして寄りかかれよ
これからはそうしなよ

日曜のソファー ドラマに向けて僕は言った
「もっと上手くやれるだろ」

それから
君が話す大事なこと



Romaji

Kimi wa sukoshi kimajime sugite ikutsu ka no yoru nemurenai 
Kata no ni wo oroshite yorikakare yo 
Kore kara wa sou shi na yo 

Nichiyou no SOFAA DORAMA ni mukete boku wa itta 
"Motto umaku yareru daro" 

Sore kara 
Kimi ga hanasu daiji na koto

Powered by Blogger.